Noel, Noel Come and see what God has done Noel, Noel The story of amazing love! The light of the world, given for us Noel Ephraïm; dit jaar was je eerste kerst! Wat een feestje om dit nu met z'n drietjes te mogen vieren! Papa was op eerste kerstdag ziek, maar wij hebben heerlijk gewandeld en chocomelk gedronken in de stad, terwijl ik mijn knutselspullen had meegenomen en een mooie collage voor 2016 heb gemaakt. We hebben ook kerst gevierd bij je Pake en Beppe; al je tante's, oom's, neefjes en nichtjes waren er! Je hebt prachtige houten blokken gekregen, en nog meer mooie speelcadeau's! Je bent inmiddels een groot deel van de woonkamer aan het verkennen! Kruipend en steunend (en soms gefrustreerd ;)) probeer je vooruit te komen. Het is zo leuk om te zien met hoeveel overgave je de rode blokken probeert te pakken, waar je dan je zinnen op hebt gezet! Wij zijn God zo dankbaar, dat je in ons leven bent gekomen. En nu jij als baby in ons midden bent, beseffen we des te meer hoe bijzonder het is dat God zijn zoon (ook als baby!) naar deze aarde zond, om licht te brengen in de duisternis! Jezus had een grote taak, maar begon zo kwetsbaar en klein! Onvoorstelbaar dat God dat aandurfde, maar des te meer reden waarom we van 'kleine' baby's uiteindelijk grote dingen mogen verwachten! We kijken uit naar 2016 en alles wat ons daarin weer gegeven wordt. We bidden dat de vreugde en de vrede van de komst van Jezus door mag klinken in het nieuwe jaar dat voor ons ligt!
0 Reacties
'In the New Testament, we don't find our gift through self-examination and introspection and then find ways to express it. Instead, we love one another, serve one another, help one another, and in so doing we see how God has equipped us to do so.' - Russell D. Moore Sinds deze zomer zijn Sjoerd Pieter en ik lid van een kerk / gemeente in Leeuwarden. Daar volgen we sinds een paar maanden ook een kring. Het is zo bijzonder om te zien hoe het van hart tot hart leren kennen van mensen die je normaal wellicht voorbij zou lopen iets doet met je eigen 'veilige' leven. We vieren de mooie dingen, maar delen ook de verdrietige. Rond onze keukentafel zaten die avond mensen met verschillende verhalen, vreugdes, teleurstellingen én dromen. Allemaal dingen die we van elkaar steeds beter leren kennen, én begrijpen. Wat een vreugde zo je leven te kunnen delen, en dat van anderen te mogen ontvangen. Aan het einde van de avond was de tafel leeg, en de harten weer vol.
Een kerstfeest zoals deze ooit bedoeld is, als je het mij vraagt! Warm, vreugdevol en met ...nieuwe....familie! zag je de blauwe lucht vandaag en rook je het frisse groen? ...of ging er weer een dag voorbij met veel te veel te doen?... Ameland was het, afgelopen weekend! (Herfst)zon, zee, strand en waaiend gras in de duinen; op het moment dat je in Holwerd op de boot stapt ben je even helemaal 'weg'! Wat was het heerlijk en wat hebben we genoten met z'n drietjes! Ephraïm had de tijd van zijn leven in z'n privé campingbed op onze hotelkamer (Familiehotel Nes), in de armen van onze buren op het verwarmde Van Heeckeren terras, in de kinderstoelen van de vele restaurantjes en de laatste dag zelfs in de draagdoek bij papa tijdens een lange wandeling op het strand! Ameland was was je mooi en wat heb je ons veel lucht en ruimte gegeven!
|
Over' Moederschap is Romeinen 12:1-2So here’s what I want you to do, God helping you: Take your everyday, ordinary life—your sleeping, eating, going-to-work, and walking-around life—and place it before God as an offering. Embracing what God does for you is the best thing you can do for him (...)
|